Alumni Translation: Wie Übersetzungen unser Angebot bereichern

Podiumsdiskussion zu Bücherübersetzungen und Verlagsarbeit

30.09.2024 -
17:30
ITAT, Merangasse 70, 8010 Graz
Anmeldepflichtig

Anlässlich des Internationalen Tag des Übersetzens lädt das Team der Stadtbibliothek Graz gemeinsam mit dem Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft der Universität Graz,  der Sektion Alumni Translation und dem Verlag Klingenberg am Montag, den 30. September zu einer Podiumsdiskussion am ITAT ein.

Wie Übersetzungen unser Angebot bereichern – Podiumsdiskussion zu Bücherübersetzungen und Verlagsarbeit
WANN: Montag, 30. September, 17:30 Uhr (Einlass ab 17:00 Uhr)
WO: ITAT, Merangasse 70, 8010 Graz
Anmeldung bitte hier.

Literarisches Übersetzen ermöglicht es in Welten einzutauchen, die uns aufgrund von Sprachbarrieren vielleicht anders nie zugänglich wären. 

Bei diesem Austausch erzählen 3 literarische Übersetzer:innen und ein Verlagsvertreter von ihren Erfahrungen mit dem Übersetzen und Verlegen eines übersetzten Buches. 

Podiumsdiskussion – Expert:innen

Paul Klingenberg M.A. (Verlag Klingenberg)
Mag.a Sara Heigl (Türkisch)
Mag.a Daniela Kocmut (Slowenisch)
Mag.a Susanna Yeghoyan (Armenisch)

Podiumsdiskussion in deutscher Sprache.

Im Anschluss an die Diskussion gibt es eine offene Fragerunde: Was wolltest du schon immer mal über Bücherübersetzungen und Verlagsarbeit wissen?

Dank unserer studentischen Dolmetscher:innen werden alle Antworten und Fragen in folgende Sprachen übersetzt: Englisch, Italienisch, Österreichische Gebärdensprache, Russisch, Slowenisch